Google Translate начал показывать границы текста

Сeйчaс aктивныx пoльзoвaтeлeй oнлaйн-пeрeвoдчикa вaм нe придeтся гaдaть, как они пошли дальше, чем «разрешено» и не копировать, если он слишком большой фрагмент текста для перевода. Разработчики, наконец, решили исправить этот недостаток популярного сервиса, добавив специальный счетчик, который покажет, не превышаете ли вы лимит.
Теперь известно, что текст, состоящий не более 5 000 символов, можно спокойно переводить с помощью Google Translate. Эти изменения были внесены и Google Translate API, и Google Search. До этого не было никакой официальной информации, касающейся ограничения на объем переведенного текста. Если это трудно сказать, и не уменьшили, если разработчики пределы, установленные ранее? Оценка статьи:

Последний получил ограничение в 2 800 символов.
Тем не менее, отсутствие ограничений в переводе сайта было бы не плохо иметь онлайн-переводчик ограничения на перевод текста. Напомним, что во время копирования слишком объемный текст службы отказано пользователю в переводе, сославшись на превышение размера текста. Google Translate является очень популярной услугой для перевода не только отдельных слов, но даже веб-страниц и небольших статей.

Комментарии и пинги к записи запрещены.

Комментарии закрыты.